Арабски надпис предизвика паника на истанбулско летище

| от |

Надпис на арабски език, който бе сметнат за послание от джихадистката групировка „Ислямска държава”, предизвика паника сред служителите на истанбулското летище „Ататюрк”, предаде РИА Новости, позовавайки се на съобщение на сайта на аерогарата.

Сигнал за тревога са подали сътрудниците на летището, открили арабски надпис на двигателя на самолет на авиокомпания Turkish Airlines, пристигнал от Берлин. След пристигането на полицията са открити такива надписи на още три самолета и първоначално са били сметнати за послания от джихадистите от „Ислямска държава”. След като е бил извикан на място преводач е станало ясно обаче, че на самолетите е написана арабска молитва за плодородие.
Засега е неизвестно кой е направил надписите заради липсата на камери за видеонаблюдение в хангарите. Този инцидент подчертава проблема със сигурността на истанбулското летище, коментира РИА Новости./Агенция Фокус

 
 

Netflix пусна новия трейлър на „1922“

| от |

2017-а определено е годината на Стивън Кинг, за наша голяма радост.

Вече гледахме по кината „Tъмната кула“ и „ТО“, а тепърва ни чакат още „Играта на Джералд“ и „1922“.

Новият трейлър на „1922“ бе пуснат снощи от Netflix.

Действието в „1922“ се развива – изненадващо – през 1922 г., и разказва историята на Уилфред Джеймс, който уж признава, че е убил собствената си жена. След като обаче погребва трупа ѝ, той изведнъж се оказва тероризиран от свръхестествени сили.

„1922“ излиза по Netflix на 20 октомври, а в ролите ще видим Томас Джейн, Дилън Шмид, Кейтлин Бернард и др.

Stephen-Kings-1922

Ето го и трейлъра:

 
 

Проф. Милан Миланов е уволнен от ”Пирогов”

| от |

Една от емблемите на „Пирогов“ – проф. Милан Миланов, е бил освободен със заповед на директора проф. Асен Балтов, съобщи Сега. Пред електронното издание проф. Миланов разказва, че е получил писмото, подписано от директора на спешната болница на 14 септември, а то е с дата 24 август.

„На 4 септември колеги от „Пирогов“ тайничко ми казаха, че съм освободен от работа. На същата дата се навършиха 41 години, откакто съм на работа в болницата. Директорът нито ме извика, нито разговаря с мен. Да застане очи в очи. Аз също не съм го търсил. С този човек няма какво да говоря. Той съсипва „Пирогов“, категоричен е проф. Милан Миланов.

Професорът твърди, че в спешната болница има напрежение сред медиците.

Новата идея на директора от 1 октомври в „Пирогов“ да се въведе докторски триаж, т.е млади лекари да стоят във фоайето и да насочват пациентите към кабинетите, проф. Миланов коментира така: „Първо е добре проф. Балтов да знае какво е триаж. Второ, младите колеги, специализантите са дошли в болницата да специализират медицина. Не да стоят във фоайето и да ги правят на митничари. Това е груба грешка“.

Вчера лекари и медицински сестри от „Пирогов“ изпратиха писмо до медиите, в което изразяват възмущение от работата на директора Балтов. Те го обвиняват, че раздува щата на администрацията, а заплатите там са по-високи от тези на медицинския персонал.

Милан Миланов работи в „Пирогов“ от 1976 г., като от ординатор стига до директорския пост.

Професорът е бил три пъти зам.-председател на Българския лекарски съюз, зам.-министър на здравеопазването в правителството на Филип Димитров и бивш общински съветник в СОС от групата на ССД. До освобождаването си бе началник на Централната реанимация на „Пирогов“.

 
 

„Различният език е различна гледна точка за живота.“ Федерико Фелини

| от |

В началото бе словото. Езикът е най-силното човешко оръжие. Владеенето на чужд език разширява хоризонта.

Все популярни твърдения. Никой няма да ги отрече. Някои ще ги приемат. По-малко ще ги разберат. Но само онези, които са се докоснали до огромното богатство на чуждия език, знаят за какво става дума. Само онези, които носят любопитството в себе си, имат жажда за живот, знаят какво е не само владеенето, но и самият процес по изучаването на език, различен от родния. Не, това не е просто стъпка към повишение в работата или бариера пред кандидатстването в университет навън. То е потребност.

Истина е, че езикът е врата към друг свят. Още един комуникационен канал. Приятна илюзия (а понякога и реалност), че имаме още една възможност да общуваме и да ни разберат. В днешното време на нарушена комуникация, дори на невъзможност да осъществим такава, той е свежа глътка въздух.

26 септември е Европейският ден на езиците, който се чества от шест години вече. Един от смислените европейски дни на „нещо“. Днес на фокус излизат стотиците езици, които се употребяват на нашия континент. Ден, в който е добре да си дадем равносметка колко голямо богатство притежаваме и обменяме всеки ден, всеки час, под формата на думи, на който и да е език. Защото с каквото и да се захванете, усещането е едно и също – само формата се мени. Английски, италиански, немски, френски, шведски, норвежки… който и да е. Това е вибрация в душите на всеки от нас, съответстваща си с мелодичността на съответния език, акцент или диалект.

В контекста на днешния празник на словото подбрахме цитати, които съдържат частица от важността на това да владееш чужд езици.

„Един език те вкарва в един коридор до живот. Два езика отварят всяка врата в този коридор.“

Франк Смит

 

„Никога не можеш да разбереш един език, докато не разбереш поне два.“

Джофри Уиланс

 

„Да владееш чужд език означава да имаш втора душа.“

Карл I, Шарлеман

 

„Тези, които не знаят нищо за чуждите езици, не знаят нищо и за своя собствен.“

Гьоте

 

„Езикът е кръвта на душата, в която текат мислите и от която израстват.“

Оливър Уендел Холмс 

 

„Когато владееш чужд език, навсякъде си у дома.“

Едуард де Ваал

 

„Различният език е различна гледна точка за живота.“

Федерико Фелини

 

„Знанието на чужди езици е врата към мъдростта.“

Роджър Бейкън

 

„Да учиш чужд език не е само да научаваш различни названия на едни и същи неща, а да възприемаш нов поглед над тези неща.“

Флора Луис

 

„Живееш още един живот за всеки чужд език, който учиш. Ако знаеш само един език, живееш само веднъж.“

Чешка поговорка

 

„Този, който говори един език,  е един човек. Който говори два езика, са двама души.“

Турска поговорка

 

„Учете чужд език, ако имате тази възможност. Може никога да не отидете в страната, където се говори, но познанията ви ще обогатят възприятията ви

за вашия собствен език или други езици.“

Гордън Б. Хинкли

 

 
 

Ах, този джаз на Катрин Зита-Джоунс!

| от |

 Катрин Зита-Джоунс е от онези актриси, които доказват, че не е необходимо да имаш десетки добри роли една след друга – достатъчно е да имаш няколко, но да са право в десятката.

Уелската актриса е една от най-характерните в киното. Играе от ранна детска възраст, прави пробива си в киното през 1998 г. Във филма на Мартин Кампбел, „Маската на Зоро“. Получава световна слава след тази роля, която обаче идва със съответните „странични ефекти“. А именно – физическият облик като основна характеристика. Колко грешно предполагане, защото само след 4 години на екрана се появява Велма Кели – жената от „Чикаго“. Наричаме я жена понеже Зита-Джоунс прави от един персонаж жив човек, който и до днес е сред най-запомнящите се не само в жанра на мюзикълите, но и в киното като цяло.

Не, Катрин Зита-Джоунс никога не е била и никога няма да бъде просто красив секссимвол, който пробива с помощта на външен вид. Дали е съблазнителката от „Маската на Зоро“, убийцата от „Чикаго“, бременната съпруга готова на крайности от „Трафик“ или дори Оливия де Хавиланд от „Вражда: Бети и Джоан“ Катрин Зита-Джоунс е неотразима – като жена и като актриса.

Вчера тя навърши 48 години. Само можем да й се възхищаваме (а жените да й подражават). По този случай събрахме любимите ни нейни роли. Вижте ги в галерията горе.