Представиха вкусна „Мулти култи карта на София”

| от |

Първата по рода си „Мулти култи карта на София” беше представена на 30 ноември в столицата. Инициативата е на сдружение „Мулти култи колектив” в партньорство с международно награждаваната продуцентска къща за анимация „Компот колектив”.

„Мулти култи картата на София” съдържа 26 вкусни обекта – автентични чуждестранни и традиционни български ресторанти и магазини за хранителни продукти от общо 19 държави. Разпространява се на хартия и онлайн на multikulti.bg/map. Собствениците на обектите споделят част от своята лична история, разказват за любимите ястия от детството си, признават кое харесват в София и кое им липсва от родината и неусетно се сближават с аудиторията. Тяхната лична история е илюстрирана от художниците на „Компот колектив”.

multi1

България се развива с устойчив темп от страна на емигранти към държава, привличаща все повече имигранти от ЕС и трети страни, както и бежанци, получили закрила от държавата. За голяма част от българското общество обаче всички тези чуждестранни общности са все още непознати или обгърнати в стереотипи, което води до дискриминация, расизъм и ксенофобия, както е видно през последните няколко седмици. Целта на картата е да повиши видимостта на културното многообразие в София и да покаже човешкото лице на чуждестранните общности, с които съжителстваме. Тя прави стъпка към изграждането на общество, приемащо положително културните различия на чужденците в България и така в дългосрочен план подпомага двустранния процес на интеграцията им в българското общество, обясниха инициаторите.

Сдружение „Мулти култи колектив” работи от 2010 г. – първо като неформална група, а по-късно като сдружение – с цел интеграция на чужденците в България. Сред инициативите му са представяне на културите и кухните на общности от всички континенти чрез доброволческата инициатива „Мулти култи китчън” („добра практика” според Европейската комисия); мониторинг на Интеграционната програма за бежанци на Държавната агенция за бежанците; безплатни турове на София за бежанци и търсещи закрила на арабски и френски; театрална лаборатория за жени бежанки и др.

multi2

„Компот Колектив” е продуцентска къща за анимация, създадена през 2008 г. Целта на организацията е да представи уникални визуални стилове, като работи по независими филмови проекти, рекламни продукции, музикални видеоклипове, работилници за детско творчество, визии, илюстрации и комикси. В момента колективът обединява 16 автори от 5 европейски държави.

Проектът е финансиран от Столична програма „Култура” на Столична община за 2013 г. и се реализира в подкрепа на кандидатурата на София и Югозападен регион за Европейска столица на културата – 2019 г. Настоящата карта стана възможна и благодарение на помощта на Фондация „Работилница за граждански инициативи”, чрез фонд „Дарителски кръг – Развитие”.

 
 

И ние можем да пеем на английски… и не само!

| от |

#ЗТП е популярен хаштаг в Twitter и означава ‘Земи тоя превод. В случая можем да добавим и ‘Земи това изпълнение! Предлагаме ви избрана селекция песни, в която български изпълнители пеят на чужд език! Резултатът е разтърсващ… от смях.

Започваме, разбира се, с песента, която „подлуди социалните мрежи“. Макар Издислав да се появи едва миналата седмица, със сигурност заслужава първото място.

Когато Екстра Нина пееше на френски, Фики и ръце нямаше, не само крака :)

Шоуто на Слави обаче държи рекорда по брой „шедьоври“ от времето, когато реши да интернационализира патриотичния фолклор. Резултатът е изключителен.

Камон, камон шаутед

дъ Туркиш дженерал

фром дъ таун оф Панагюрище.

Айм дъ мейкър оф дъ флаг,
дъ продюсър оф дъ знак
деф ор либъртииииии….

И ако вече сте с отворена уста само чуйте “Get back, get back, maiden Kalino”!

Има и вариант на “Sitting down is Djore dos”

И нашият фаворит… засега…
Иф ай дай ор иф дей кил ми,
дончу край тунайт фор ми,
Гоу ту дринк уиски енд биър,
рокендрол фореевър!

Но ако си мислите, че Слави се е сетил единствен бъркате! Поп фолка отдавна е „Danger zone“ за езика на ШекспирТ!

Дори Лили Иванова владее този език още от времето на първите английски крале…

А поп-фолка помни полиглота Коста Марков, който пееше песните си на два езика едновременно… (От 01:50 за английски превод)
Оунли ю кен чуз хус дъ уан ху уил люз!

А кака ви Сашка поздрави немскоговорящите с Камъните падат на… швейцарски както сама каза. Няма да казваме какво чуваме…

Tук се затруднихме, но Уна пасиооооон е може би песен, на може би испански…

Дори Луна пропя на английски… или на нещо, което прилича…

Ако се сетите за някоя пропусната песен, заслужаваща място тук, пишете!

Ние завършваме с Бейби юр он май майнд на Преслава…

 
 

Ери де Лука спечели антинаградата за най-лошо описание на секс

| от chronicle.bg, БТА |

Известният италианският писател Ери де Лука добави съмнително отличие към колекцията си с награди – приза за най-лошо описание на секс в литературно произведение, съобщи АP.

Романът, който донесе на Де Лука наградата, е „Денят преди щастието“. В него се разказва историята на един неаполитански сирак след Втората световна война.

Членовете на журито казаха, че решаващо за присъждането на наградата е било описанието на двама любовници „като балерини, носещи се на палци“. Те допълниха, че победата на Де Лука „напомня, че дори във времето на Брекзит няма граници за лошото описание на секс“.

Ери де Лука е 24-ият лауреат на антинаградата. Тя се присъжда от сп. Literary Review от 1993 г., за да отличи „грубото, безвкусно и често небрежно“ описание на секса в съвременните романи и така да обезкуражи тази практика.

Сред досегашните й лауреати са Норман Мейлър, Том Улф, Себастиан Фолкс. Покойният Джон Ъпдайк е единственият писател, удостоен с „награда за цялостни постижения“.

Наградата не обхваща порнографски романи.

 
 

6 лоши кино римейка

| от |

Този месец, преди точно 15 години, на голям екран излиза великолепната криминална комедия „Бандата на Оушън“. Джордж Клуни, Брад Пит, Мат Деймън, Кейси Афлек, Джулия Робъртс и Анди Гарсия, под режисурата на Стивън Содърбърг и майсторския сценарий на Тед Грифин, създават едно истинско удоволствие за гледане в този кино пъзел.

„Бандата на Оушън“ сам по себе си е римейк на известен филм от 1960-а година с Франк Синатра и Дийн Мартин. Но за разлика от нашата класация тук, е един от добрите примери в киното.

Петнайсет години след модерната си версия филмът вече е нещо като класика, която може да бъде гледана отново и отново, при това винаги да ви носи удовоствие и кеф, макар да знаете отговора на загадката в него. Може би, заради това или поради липсата на свежи идеи, но Холивуд вече прави повторен римейк на този филм, при това с жени.

След „Ловци на духове“ „Бандата на Оушън“ ще е следващия филм, който ще пострада от феминистичния удар, разстлал се като сив похлупак над меката на киното. Разбира се, това са само предположения, за които всеки гледал и двете версии на филма, се надява да не е прав.

Междувременно, докато чакаме женската версия на „Бандата на Оушън“ ние си припомняме шест ужасни римейка, с които киното е сбъркало. Много.

В галерията горе.

 
 

Първият старт на ракетата Falcon 9 след аварията е предвиден за 16 декември

| от chronicle.bg |

Първият старт на тежката ракета-носител „Фалкон-9″ на американската компания SpaceX след септемврийската авария, е предвиден за 16 декември, предаде ТАСС.

Агенцията цитира съобщение на телекомуникационната компания „Иридиум комюникейшънс“, която възнамерява да изведе с ракетата десет съобщителни спътници от ново поколение.

Ракетата ще бъде изстреляна от базата на ВВС Вандерберг в щата Калифорния в 12:36 часа по времето на Западното крайбрежие на САЩ /22:36 ч. българско време/.

„Фалкон-9″ трябва да достави спътниците на ниска околоземна орбита.