Кери още не е влязъл в пантеона на държавните секретари

| от |

33288b662b71Може ли да се равнява Джон Кери с Хенри Кисинджър, Джеймс Бейкър и Уорън Кристофър, които белязаха външната политика на САЩ? Дори да може да претендира за това някой ден, ръководителят на американската дипломация все още не е влязъл в пантеона на държавните секретари.

Експерти и дипломати, които следят изявите му, откакто пое юздите на Държавния департамент на 1 февруари 2013 г., казват, че са впечатлени от „енергията“ и „решителността“, с които асът в политиката действа в най-горещите кризи – израелско-палестинския конфликт, войната в Сирия и иранската ядрена програма.

Неуспял кандидат-президент на изборите през 2004 г., сенатор в продължение на 29 години, герой от Виетнам, откъдето се връща като голям скептик относно военния интервенционизъм и мечтае да управлява американската външна политика. Син на дипломат, живял в Европа, Джон Кери често се хвали, че „дипломацията е в кръвта му“.

След като наследи Хилари Клинтън, наричана „държавния секретар рок звезда“, защото обиколи със самолет близо 1,6 милиона километра за четири години, Джон Кери вече е изминал 515 000 км в първата година от мандата си или 149 дни в пътуване в 39 държави. „Той има невероятна енергия, зае се с изключително сложни проблеми като израелско-палестинския мирен процес с динамика, която не сме виждали от доста време у държавен секретар“, казва Хюсеин Ибиш от центъра Американска работна група за Палестина.

Западен дипломат говори също за „много положителната оценка“ на правителството си за Джон Кери. Според него той „представя по всички кризи най-положителната интервенционистка американска визия в добрия смисъл на думата“, откроявайки се в администрацията на Обама, смятана за твърде предпазлива, дори отстъпваща на международната сцена.

Всъщност Кери се отдава. Той обича личните контакти с колегите си, работи усърдно, справя се добре с реториката и прелита от една криза в друга със своя Боинг на Еър Форс в бесен ритъм, защото вярва „фундаментално в дипломацията и…се хвърля директно в мелето“, казва Аарон Дейвид Милер, съветник на шестима държавни секретари.

Първият му успех е прекият израелско-палестински диалог от края на юли, който „без Кери сигурно нямаше да бъде възобновен“, казва дипломатът. Американският министър обича да припомня и че е изработил споразумението през септември относно сирийския химически арсенал, дал е своя принос за това през ноември по иранската ядрена програма и беше един от посредниците за конференцията Женева-2 за Сирия преди десет дни.

Тези проблеми далеч не са решени и „по повечето важни въпроси журито продължава да дебатира“, за да прецени дали Кери е успял или се е провалил, отбелязва Хюсеин Ибиш. „Пълната история все още не е написана и нещата могат лесно да се объркат“ за държавния секретар, предупреждава Милер, експерт от центъра Уидроу Уилсън.

Джон Кери обаче стана обект на остри критики от Близкия Изток. Израел го упреква заради „манията“ и „месианството“ му за разрешаването на израелско-палестинската криза. Неговият приятел, сенаторът Джон Маккейн дори го сравни с „топка на кран“ заради ограничения американски ангажимент в Сирия.

За да спечели мястото си в пантеона на държавните секретари, Джон Кери „трябва да осъществи нещо много важно, което все още не е направил“, смята Милер, сравнявайки го с известните му предшественици. Така Хенри Кисинджър остави много ярка следа върху външната политика на САЩ, като съветник по националната сигурност и държавен секретар от 1969 до 1977 г, той договори споразумения между Израел, Египет и Сирия, беше архитект на дипломатическите отношения с Китай и утвърди изтеглянето от Виетнам.

Джеймс Бейкър (1989-1992) управлява Държавния департамент по време на първата война в Залива, след което организира конференцията в Мадрид през 1991 г. Уорън Кристофър (1993-1997) допринесе за споразуменията от Осло от септември 1993 г. между Израел и палестинците и за Дейтънското споразумение от ноември 1995 г., което сложи край на войната в Босна.

Още преди да бъде попитан за първата му равносметка Джон Кери забрани „на всички в департамента да си губят времето да броят успехите и провалите му“, каза един от съветниците му. /АФП

 
 

15 роли на Кийра Найтли, които можем да гледаме отново и отново

| от chronicle.bg |

На днешния ден празнува разкошната Кийра Найтли, която днес навършва 32 години.

Два пъти номинирана за Оскар, Найтли е от онези актриси, които доказват, че можеш да бъдеш едновременно красавица и добра актриса.

По случай рождения й ден ви черпим с галерия с нейни роли, които трябва да си доставите.

 
 

И Тя е със сини очи

| от Кристина Димитрова |

Тя и той са телата, които линеят за една изгубена любов.

Те са със сини очи и черни коси. Знаят, че когато настъпи последната нощ, ще последва раздялата. Той й разказва една и съща история отново и отново. В стаята времето е спряло и сякаш героите са попаднали във вакуума на живота.

Тази типична любовна история на френската писателка Маргьорит Дюрас ще оживее на сцената на театър „Възраждане“, за да ви разкаже историята на двама души, сключили договор за обичане за 23 нощи.

„Очи сини, коси черни“ е театралната адаптация на едноименния роман на Дюрас, която е направена от писателката Ирена Иванова, вече позната като момичето с няколко спечелени престижни награди за ролята си във филма „Безбог“.

Освен че самата тя е със сини очи, е силно повлияна от Дюрас през последните няколко години от живота си.

Франция се стича като Рейн в творчеството на Ирена, а да посегне към адаптацията на „Очи сини, коси черни“ е едно от най-смелите й предизвикателства през последните месеци. Една от концепциите, които самата Дюрас залага в пиесата, е отчуждението на героите не само помежду им, а и от самите себе си.

Тя и Той са затворени в стаята на миналото, но търсят една друга стая, в която любовта е възможна. В тази стая може да влезете и вие на 31-ви март и 3-ти април и да станете свидетели на раждането на една повече-от-любов.

Всичко започва във фоайето на хотел Рош във френска морска провинция.

Никой в историята няма име. Мъжът от историята се приближава до прозорците на фоайето и вижда Странник с черна коса и сини очи, чиито очи не може да забрави и изгубва завинаги. Появява се жената от историята и отвежда Странника. Мъжът обикаля плажа с надеждата го срещне отново. Среща същата жена в кафене на брега на морето, но не я разпознава като жената отвела странника. Предлага й да прекара следващите вечери с него срещу заплащане, защото много прилича на изгубения Странник. Тя приема. Следват двадесет и три безсънни нощи…

Адаптацията на Ирена Иванова запазва характерната за Дюрас символика, залегнала в романа, а това е морето, корабът и стаята – интимното място за срещи, където се ражда невъзможната-възможна любов.

Прочитът на романа, на Ирена Иванова е многопластов и може да бъде разбран на повече от едно ниво.

Той се гмурка в дълбокото, после изплува, за да си поеме въздух и пак се гмурка. Залата на театър „Възраждане“ ще бъде озвучена от дълбокия и запомнящ се глас на актьора Велизар Бинев, за който това е завръщане на сцената след дългогодишните му актьорски появи на големия екран в над 80 чужди продукции. Зрителите ще чуят и въздействащия текст на поета Владислав Христов – „Писма до Лазар“.

Именно тази негова творба отразява историята по поетичен и абстрактен начин, прорязвайки я по цялото й протежение до края. Постановката е в характерния експериментален стил на Ирена Иванова, а на сцената ще излязат актрисата Дария Митушева в ролята на Жената и Николай Марков в ролята на Мъжа. Под звуците на традиционна индонезийска музика актьорите ще разкажат историята, чрез своите телата. Ирена очевидно не изневерява на Дюрасовия любовник, който често е с Азиатски произход.

Спектакълът е проект на Театрално ателие „Експериментика“ и е реализиран с подкрепата на Френския културен институт, Посолството на Република Индонезия, Нов български университет и Voice Academy.

 
 

Ох, стари сме… защото те правят 10!

| от |

Едно десетилетие измина като мигване с единия клепач и ние си мислим, че сме си същите, ама не сме… Защото сме с 10 години по-големи. И уж поумнели. Минаването на безгрижните лета се отразява, както на човешкото тяло и съзнание, така и на любимите guilty pleasure удоволствия, каквито са сериалите.

Вярвате или не, но много от любимите ви шоута направиха 10 години от старта си и дори след толкова време, за част от тях си спомняме с умиление. И с леко насълзяване на очите.

Ние сме избрали пет добри, вкусни, провокативни и да, КУЛТОВИ, сериала, които правят 10 тази година. А ние сме стари, но все така ги харесваме. Цък, в галерията горе са.

 
 

Как да кажем „Наздраве!“ на 50 езика

| от chronicle.bg |

Все по-лесно е да стигнем до другия край на света и да създадем нови приятелства. А думичката „Наздраве“, докато вдигате тост с традиционна местна напитка отваря много врати.

На много места по света можете да използвате английската дума “Cheers!”. Ето как да кажете „Наздраве“ на други 49 езика.

Език            Пише се        Произнася се

Африканс  Gesondheid  Ge-sund-hate
Албански   Gëzuar          Geh-zoo-ah
Арабски(Египет) فى صحتك:  Fe sahetek
Aрменски Կէնաձդ  Genatzt
Азербайджански Nuş olsun Nush ohlsun
Босненски Živjeli Zhee-vi-lee
Бирмански Aung myin par say Au-ng my-in par say
Каталунски Salut Sah-lut
Chamorro (Гуам) Biba Bih-bah
Китайски (Mandarin) 干杯 gān bēi Gan bay
Хърватски Živjeli / Nazdravlje Zhee-ve-lee / Naz-dra-vlee
Чешки Na zdravi Naz-drah vi
Датски Skål Skoal
Нидерлански Proost Prohst
Естонски Terviseks Ter-vih-sex
Филипински Mabuhay Mah-boo-hay
Финландски Kippis Kip-piss
Френски Santé / A la votre Sahn-tay / Ah la vo-tre
Галисийски Salud Saw-lood
Немски Prost / Zum wohl Prohst / Tsum vohl
Гръцки ΥΓΕΙΑ Yamas
Хавайски Å’kålè ma’luna Okole maluna
Иврит לחיים L’chaim
Исландски Skál Sk-owl
Ирландски Sláinte Slawn-cha
Италиански Salute / Cin cin Saw-lutay / Chin chin
Японски 乾杯 Kanpai  Kan-pie
Корейски 건배 Gun bae
Латвийски Priekā / Prosit Pree-eh-ka / Proh-sit
Литовски į sveikatą Ee sweh-kata
Македонски На здравје Na zdravye
Монголски Эрүүл мэндийн төлөө / Tulgatsgaaya ErUHl mehdiin toloo / Tul-gats-gAH-ya
Норвежки Skål Skawl
Полски Na zdrowie Naz-droh-vee-ay
Португалски Saúde Saw-OO-de
Румънски Noroc / Sanatate No-rock / Sahn-atate
Руски Будем здоровы / На здоровье Budem zdorovi/ Na zdorovie
Сръбски živeli Zhee-ve-lee
Словашки Na zdravie Naz-drah-vee-ay
Словенски Na zdravje  Naz-drah-vee
Испански Salud Sah-lud
Шведски Skål Skawl
Тайландски Chok dee Chok dee
Турски Şerefe Sher-i-feh
Украински будьмо Boodmo
Виетнамски Dô / Vô / Một hai ba, yo  Jou / Dzo/ Moat hi bah, yo
Уелски Iechyd da Yeh-chid dah
Идиш Sei gesund Say geh-sund

Унгарски Egészségedre или Fenékig  Egg-esh ay-ged-reh Fehn-eh-keg