Френска лучена супа

| от |

Докато Ана Динкова (http://www.anadinkova.com/) обмисля в каква посока точно да поеме нейният блог, ние изравяме една стара, но златна рецепта от тайните архиви на предния ѝ блог. И стискаме палци скоро да видим още много интересни неща от нея, а може би и някоя нова рецепта.

Колкото по-студено става навън, толкова повече тялото ми има нужда от топла и вкусна храна. Така почти всеки ден приготвям супа, като обикновено е крем-супа, но напоследък набирам сила и започвам да импровизирам. Наскоро се осмелих да приготвя френска лучена супа, като до сега никога не я бях готвила, колкото и да ми харесваше да я хапвам при всяко пътешествие по-на-запад.
Преди да запретна ръкави прочетох няколко рецепти… След всичко, което изгледах и прочетох, ето какво направих аз:
продукти:
лук (жълт, но не от кръглия, а плосък, защото според мен става по-вкусен) – около 1 кг
бяло вино – 200 мл
сол, черен пипер
мащерка – една прясна китка
масло – 4 супени лъжици
захар – една чаена лъжица
вода
бульон (използвах зеленчуков Maggi)
пълнозърнест хляб
кашкавал (аз използвах Ементал)

french-onion-soup

В голяма тенджера с дебело дъно сложих маслото и предварително нарязания лук на тънки филийки. След като лукът започна да се пържи разбърквах за няколко минути, след което намалих на тих огън и захлупих тенджерата с капак, така се задушаваше за около 45 минути, като често разбърквах. След това добавих захарта и продължих с разбъркването, докато лукът се карамелизира добре за още 10-тина минути, после добавих бялото вино, след няколко минути водата и бульона на кубче, когато бульонът се разтвори добавих солта и черния пипер. Минута преди да махна тенджерата от котлона добавих листенцата прясна мащерка.
Междувременно бях затоплила фурната на 200 градуса, където сложих да се запекат по-дебели филии леко намазани със зехтин до златисто на средното ниво на фурната, след това ги поръсих с настъргания Ементал и ги сложих в горната част на фурната до размекване на кашкавала.
Оригиналната рецепта включва запичане на супата, хляба и сиренето, но аз съкратих процедурата и само поставих запечената филия с кашкавала върху супата.
Бях подготвила купичка с допълнителни листенца прясна мащерка, защото вкъщи обожаваме пресните подправки и винаги добавяме към ястията.

french-onion-soup-2

 
 

Тейлър Суифт и Зейн Малик с общо парче за „50 нюанса по-тъмно“

| от chronicle.bg |

Изпълнителите Тейлър Суифт и Зейн Малик изненадаха феновете си с ново парче към саундтрака на „50 нюанса по-тъмно“. Песента появи към полунощ в САЩ (т.е. тази сутрин българско време).

Песента е първата от саундтрака на предстоящия филм по втората книга на Е.Л. Джеймс.

Суифт съобщи за песента в Twitter с мистериозният туит „Z | T | 50“. Той беше споделен близо 15 000 пъти само за час.

Само час след пускането си в iTunes, „I don’t wanna live forever“ стигна номер 1 в класацията на iTunes за САЩ. За момента парчето е достъпно само в iTunes срещу 1.29 долара. Не е ясно кога ще може да бъде слушано на други места по света. Може да чуете откъс от него, публикувано в профила на Тейлър Суифт.

„Петдесет нюанса по-тъмно“ ще се появи на екран в началото на следвата година.

 
 

И ний сме естети, и ний сме гледали на Ким Кардашиян дупарата!

| от в. "Сега" |

През последната седмица новостите в света на българската песенна култура бият като барабанен огън.

Социалните мрежи се възпалиха и кипнаха първо на почва Издислав и Фики Стораро, сега естетите и меломаниаците анализират Гери-Никол и новата й песен. Стръвта, на която кълват възмутените и вдъхновените, е рефренът: „яката дупара – кой ще я бара?“

Общо взето на Шопенхауер му е все тая, ама само Шопенхауер ли е естет на тоя свят? Едно магаре ли се казва Марко? И ний сме естети, и ний сме гледали на Ким Кардашиян дупарата!

***

Неслучайно на български основният офис на една компания се нарича седалище; и по-рядко – главен офис. У нас е по-важно да имаш дупара, нежели глава. Това е видимо и при други идиоми. На английски се казва – „трябва да имаш черва за еди-какво си“ (to have guts); на български за същото казваме – „трябва да имаш дупе“ (или евентуално топки). В дупарата сме куражлии!

***

Българо-македонският фолклор пази различни бивалици и небивалици с такава постройка: една работа се върши или с пари, или с дупара; пари нема – действайте.

***

В днешно време обаче има лидери едновременно с голяма и щедра дупара, но и приказно богати. От двете страни на един шпигел имаме две прекрасни корпулентни дупари. И не са стиснати – особено едната! Много обича да дава. На народа дава, но и на заслужили дупари дава – предимно обществени поръчки.

***

Благоразумието и прагматизмът ни учат: ако искаш мира, стой си на дупарата и кротувай! Но един неблагодарен дупарин пиян на мотика изрече непристойни и клеветнически думи за приключенията на Голямата дупара в Симитли.

***

Напънала се планината и родила мишка. Напънала се дупарата…

***

Дянков щеше да пляска дупарата на руската мечка. В действителност отиде и целуна пръстена, с извинение – влезе в управлението на голяма руска банка и икономически институт. На това му се вика дупара с две лица, казано на изящен език – това е стилът на Двуликия Анус.

***

И Христо Ботев е писал за Musculus gluteus maximus, но с ето такива възрожденски думи:

„Отзад кир Михалаки беше някак по-деликатен: вратът му – като талията на свинята, гърбът – като табашки кош, а под гърба – кръгла манастирска трапеза.“

Текстът е публикуван във в. „Сега“. 

 
 

Първи кадър на Том Холанд като Спайдърмен

| от chronicle.bg |

Колкото и филми да сме гледали за Спайдърмен досега, напът сме да видим първия за Питър Паркър. В новия филм за супергероя с Том Холанд в главната роля ще проследим историята на Питър – момчето, което се превръща в Спайдърмен, докато живее обичайния си тийн живот.

За Холанд това не е екшън филм, а по-скоро история за момче, което се бори за това, да успее да заговори момиче, докато се опитва междувременно и да спаси града.

„Спайдърмен: Завръщане у дома“ ще се появи на екран през лятото на 2017-а.

 
 

Появи се невероятен акустичен кавър на „Издислав“. Чуйте го

| от chronicle.bg |

Първият опит за песен на английски на поп-фолк изпълнителя Фики Стораро предизвика вълна от шеги. Песента му „Is This Love“ беше успешно прекръстена на Издислав и намери специално място дори в новинарския блок на БНТ. Въпреки типичните чалга извивки на парчето, оказва се, че то може и да звучи добре.

Автор на чудесния кавър е Нели, която от 17-годишна поддържа свой YouTube канал, в който публикува видеа на кавъри.

Чуйте я.