Левитация и канела

| от | |

Автор : Елица Златева (http://eumyths.wordpress.com)

В мъгливия съботен предиобед, докато разсеяно се реех из Мрежата в очакване гравитацията да отпусне хватката си върху следпразничните ми килограми, обяснението за неслучващата се левитация внезапно се облещи насреща ми: новогодишният канелен сладкиш!

Cinnamon

Популярен български всекидневник делово ме информира, че ЕС се готви да наложи ограничения за количеството канела в сладкишите заради това, че във високи дози кумаринът – естествено токсично вещество, съдържащо се в канелата – може да предизвика главоболие и поражения върху черния дроб.

Не знам за вас, но главоболието при мен се отключва най-често от подобни „новини“. Ако нервите ми бяха по-слаби, сигурно щях да си докарам и проблеми с черния дроб, опитвайки се да удавя мъката в алкохол.

Разбира се, далеч съм от мисълта да оспорвам вредата от канелата. Бих повярвала на всяко изследване, което измери щетите, нанесени от канелените сладкиши върху гравитационните ми отношения с Майката Земя.

Но да се върнем на темата. За да разбере информациите за ЕС в българската преса, човек трябва първо да прегледа британските издания. Така например, от материала на „Дейли телеграф“, сочен за източник на нашенската публикация става ясно, че евроограниченията за количеството кумарин в тестените изделия и зърнените храни не предстоят, а вече са в сила – при това още от 2008 г. Канелената истерия всъщност се е разиграла само в Дания, където проверка на службата за контрол на храните установила, че почти половината от традиционните датски канелени рулца (kanelsnegler) в търговската мрежа съдържат кумарин над допустимите от ЕС 15 мг на килограм печиво, предназначено за всекидневна консумация.

Собствените манипулативни цели на британската преса прозират съвсем явно в прекалено добросъвестното цитиране на воплите на датски пекари от предполагаемото европейско посегателство върху 200-годишната им традиция. Бегло прелистване на датските медии по темата обаче разкрива, че историята (и истерията) с канелата в сладкишите е била твърде далеч от приписвания й мащаб на паневропейско бедствие. Всъщност, оказва се, че темата е излязла от дневния ред на датските медии още в началото на декември – много преди британската преса да съзре унищожителния й потенциал, а в България да се разпространи новината, че ЕС е враг № 1 на канелата.

Истината е следната: през 2008 г., когато бил приет еврорегламентът за ароматизантите, датското правителство пропуснало да регистрира канелените рулца като традиционен национален продукт и да се възползва от изключението, което регламентът предвиждав такива случаи. Швеция, например, по този начин е защитила рецептата на своя традиционен сладкишKanenbullarсъщото е направила и участващата в Европейското икономическо пространство Норвегия с нейните kanelboller. Канелените страсти в Дания всъщност са се ограничили до чисто националния спор дали kanelsnegler са традиционна или сезонна храна (с допустимо ниво на кумарин 50 мг/кг), или пък са всекидневно печиво (с допустими нива на кумарин 15 мг/кг). В този скандал правителството изглежда се е престарало, обявявайки канелените рулца за всекидневно печиво. Най-важното в случая е, че датските пекари са били сърдити не на ЕС и неговото посегателство върху рецептите за сладкиши, а на собственото си правителство заради проявената небрежност към националните традиции.Развръзката се очаква през февруари, когато работна група от датски пекари и чиновници ще се произнесе дали канелените рулца ще бъдат регистрирани в ЕС като традиционна или всекидневна храна.

Съботната левитация впрочем така и не се състоя, освен под формата на олекване на поредния изфабрикуван аргумент срещу “лошия” ЕС. Колкото до тезата “ЕС променя и готварските рецепти”, всяка добра домакиня може да потвърди, че прекаляването с която и да било съставка не води до вкусен резултат. Поуката от днешната история следователно гласи: спазвайте рецептите на баба и европейските правила.

Регламент 1334/2008 от 16 декември 2008 година
относно ароматизантите и определени хранителни съставки с ароматични свойства за влагане във или върху храни може да прочетете тук .
 
 

Общото между Бритни Спиърс, Нели Фуртадо и Луси Лиу

| от chronicle.bg |

Днес Бритни Спиърс, Нели Фуртадо и Луси Лиу имат рожден ден!

Известните девойки стават съответно на 35, 38 и 48. По този повод направихме галерия с техни снимки – да им се порадваме отстрани в случай, че не са ни поканили на купона довечера.

Родените на 2 декември са общителни, оригинални и спонтанни  хора с младежки дух, артистичен темпе­ра­мент и богато въображение. Те също така са възприемчиви, деликатни и амбициозни, с енергичен ха­рактер и темперамент.

 
 

Майкъл Дъглас и Катрин Зита-Джоунс организират парти с 200 гости

| от chronicle.bg, по БТА |

След седмица живата легенда на американското кино Кърк Дъглас ще навърши 100 години. По случай юбилея синът му Майкъл Дъглас и съпругата му Катрин Зита-Джоунс организират парти с 200 гости.

Легендарният актьор е споделил за сп. „Клоузър уикли“, че всичко, което знае за празненството е, че син му и снаха му са поканили около 200 души – приятели и членове на семейството. И макар да е в неведение какво му готвят близките, Кърк Дъглас не крие, че с нетърпение очаква изненадата.

„Моята единствена работа е да бъда добре и да си почивам, за да се явя и да пръскам чар на собственото си парти. Естествено, ще трябва да произнеса кратко слово. Поради тази причина упражнявам речта си с говорен терапевт, за да могат гостите да ме разберат“, казва Кърк Дъглас.

Ветеранът допълва, че една от причините за дълголетието му е здравият и щастлив семеен живот. „Късметлия съм, че преди 63 години открих сродната си душа Ан Байдънс. Вярвам, че прекрасният ни брак ми помогна да преживея всички неща, с които се сблъсках в този живот“, споделя Кърк Дъглас

 
 

Книга на седмицата: „Другият сън” от Владимир Полеганов

| от chronicle.bg |

Ученият Стивън Хокинг предупреди преди дни, че живеем в най-опасното време за планетата. Какво обаче ще се случи след това? В близкото бъдеще, когато технологиите са заели още по-голяма част от живота ни, работата се върши единствено на екрани, малки роботчета почистват домовете ни, а природата се е оттеглила от света наоколо?

Действието в „Другият сън” на Владимир Полеганов се развива именно в близкото бъдеще, когато все повече разчитаме на технологиите за всичко в живота си. След странен телефонен разговор млад мъж се озовава в непознат свят, в който постепенно се появяват странни предмети и хора. Непознатият свят не е приказен, той е чужд и различен. Героят се опитва да вкара в познатите форми всичко, което вижда, въпреки че то не напомня на някоя от тях.

Разказът се води така, сякаш четящият е наясно с начина, по който се развива всекидневието в този нов свят и всичко се подрежда като пъзел – парче по парче, което читателят трябва да прецени къде да сложи.

Специфична характеристика на романа на Владимир Полеганов е липсата на абзаци – читателят потъва в потока от мислите на героя, като постепенно навлиза в неговия странен свят, проследява лутанията на паметта му и опитите да конструира от хаоса реалност.

„Другият сън” е определян като психологически роман, маскиран като фантастичен. Той предлага невероятно пътешествие навътре във въображението и си играе със способността на читателя да отговаря на въпроси, които никога не си е задавал.

Владимир Полеганов е завършил клинична психология и творческо писане в СУ „Св. Климент Охридски”. Носител е на наградата за къс разказ „Рашко Сугарев”. През 2015 година разказът му „Птиците” е включен в антологията Best European Fiction на издеателство Dalkey Archive Press. Негови творби са публикувани в престижни български и чуждестранни издания. Автор е на сборника с разкази „”Деконструкцията на Томас С.”

 
 

И ние можем да пеем на английски… и не само!

| от |

#ЗТП е популярен хаштаг в Twitter и означава ‘Земи тоя превод. В случая можем да добавим и ‘Земи това изпълнение! Предлагаме ви избрана селекция песни, в която български изпълнители пеят на чужд език! Резултатът е разтърсващ… от смях.

Започваме, разбира се, с песента, която „подлуди социалните мрежи“. Макар Издислав да се появи едва миналата седмица, със сигурност заслужава първото място.

Когато Екстра Нина пееше на френски, Фики и ръце нямаше, не само крака :)

Шоуто на Слави обаче държи рекорда по брой „шедьоври“ от времето, когато реши да интернационализира патриотичния фолклор. Резултатът е изключителен.

Камон, камон шаутед

дъ Туркиш дженерал

фром дъ таун оф Панагюрище.

Айм дъ мейкър оф дъ флаг,
дъ продюсър оф дъ знак
деф ор либъртииииии….

И ако вече сте с отворена уста само чуйте “Get back, get back, maiden Kalino”!

Има и вариант на “Sitting down is Djore dos”

И нашият фаворит… засега…
Иф ай дай ор иф дей кил ми,
дончу край тунайт фор ми,
Гоу ту дринк уиски енд биър,
рокендрол фореевър!

Но ако си мислите, че Слави се е сетил единствен бъркате! Поп фолка отдавна е „Danger zone“ за езика на ШекспирТ!

Дори Лили Иванова владее този език още от времето на първите английски крале…

А поп-фолка помни полиглота Коста Марков, който пееше песните си на два езика едновременно… (От 01:50 за английски превод)
Оунли ю кен чуз хус дъ уан ху уил люз!

А кака ви Сашка поздрави немскоговорящите с Камъните падат на… швейцарски както сама каза. Няма да казваме какво чуваме…

Tук се затруднихме, но Уна пасиооооон е може би песен, на може би испански…

Дори Луна пропя на английски… или на нещо, което прилича…

Ако се сетите за някоя пропусната песен, заслужаваща място тук, пишете!

Ние завършваме с Бейби юр он май майнд на Преслава…